A través del temps

時をかける少女Una de les coses que sempre m’han agrada dels diumenges solitaris, és que em permeten poder dinar ben a gust davant de l’ordinador mirant alguna sèrie o pel·lícula. Per a recordar vells temps, fa dos dies vaig pegar una ullada pel fansub animelliure. Pareix mentira, però hi ha coses que no canvien. Allà segueixen treballant de valent. Casualitats de la vida, feia res que havien tret una pel·lícula d’anime: La noia que saltava a través del temps (Toki wo kakeru shoujo).
Sincerament, el títol de la pel·lícula deu ser el pitjor, perquè la resta està força bé. L’animació està en línia amb les produccions actuals, efectiva, ràpida i amb pocs detalls. La trama es dil·lata sense excedir els límits de la paciència, mantenint un ritme regular i i l’interès de l’espectador. Com que últimament ja no tenie gaires esperances de veure cap peli d’anime (tret de Ghibli) mínimament decent, doncs he de dir que m’ha sorprès trobar-me amb aquesta xicoteta joia de temàtica romàntica.
Per cert, molt bona qualitat de compressió i subtítols. Gràcies a animelliure per aquest regal. Compartint per emule en llançament.

PS. Segons he llegit a la wikipedia, pareix que la història ja té el seu temps, i ha estat adaptada al cinema més vegades. No n’havia sentit a parlar mai, la veritat :-/

Posted by simkin - 14/05/2008 - category: Cinema

4 Responses to “A través del temps”

  1. Ei, gracies per la recomanacio, feia temps que no se quina peli decent d’anime baixarme.

  2. Jo igual. Deu ser l’edat? o és que cada vegada n’hi ha menys? :-/

  3. Hola Carles,
    he entrat al teu blog des del Planet perquè m’ha interessat el tema de l’anime i he vist que declares tenir problemes amb l’ortografia. Et contaré el meu truc: el mozilla firefox, quan l’instal.les, t’ofereix baixar-te correctors ortogràfic d’un munt d’idiomes. Jo em vaig baixar els de català, castellà, anglès, alemany, italià i esperanto.
    Després, si escrius els posts des del mozilla, només has de triar l’idioma (botó de la dreta) i et senyalarà totes les cagades ortogràfiques.
    Tant de bó et sigui útil.
    Pep

  4. Gràcies Pep, però el màxim problema em ve amb les paraules que un corrector automàtic no pot saber si estan bé o malament, com ara bé els “que”, mai sé quin porta accent i quin no :-P

Leave a Reply